確か、イタリア語版リバイズドのカードだったと思う。

《Da Spade, a Spighe!》(英:Swords to Plowshares)

読みかた(発音)知ってる方、教えてください。もちろん、上のやつ。下(英語)はわかるので。


次。
中文版の《紅蓮破》(5ED)、《爆焔衝撃波》。・・・なんだか、すごい火力呪文みたいだけど。昔、中国語(基礎)習ったけど忘れてしまった。

コメント

いろはす
2013年9月3日18:38

ダ・スパーダ、ア・スピガ!(てきとー

猫谷ジン
2013年9月3日22:19

なんとなくそんな感じですけれど・・・本当ですか?

いろはす
2013年9月4日7:41

自分もこのソープロ持ってるんですが、こんな感じで読んでますw

自分の専門はドイツ語なので;^_^A

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索